referenze

I miei anni di esperienza e la mia vita professionale divisa tra la Francia e l’Italia mi hanno permesso di consolidare le mie competenze in numerosi campi, e per missioni molto diverse.

TRADUZIONI TECNICHE

  • Manuali per macchine utensili, macchine varie e manuali per la programmazione delle macchine: torni, macchine agricole, macchine per molle, tavole girevoli, seghe a nastro, depuratori, macchine per il settore caseificio e dolciario, saldatrici, piegatrici, fardellatrici.
  • Manuali automobile: manuali per riparazione dei guasti (ad uso professionale, meccanici e concessionari) e strumento di diagnostico guasti macchine.
  • Manuali per elettrodomestici ed apparecchi elettronici: lavatrici, forni, frigoriferi, macchine del caffè, ferri da stiro, telecomandi, cancelli motorizzati, compressori, valvole, apparecchi ad uso estetico, raddrizzatori, bilance elettroniche, DVD/stereo per automobile, ventilatori, condizionatori, ecc.
  • Arredamenti per ufficio, case, cucine (pareti divisorie, divani, scrivanie, arredo design, ecc.).
  • Specifiche tecniche, contratti e piani di qualità di fornitura treni per metropolitane e tram.
  • Libretti di prodotti per bricolage, découpage, vernici.
  • Testi per etichette, libretti e scatole di prodotti igienici e cosmetici (sapone, shampoo, creme, ecc.).
  • Libretti di modellismo (leaflet mensili di montaggio).
  • Testi di presentazione di gioielli, lettere commerciali e comunicati stampa nel settore orafo di una nota azienda.
  • Testi di presentazione di scarpe e vestiario in cuoio e pelle.
  • Sito di web marketing.
  • Comunicati stampa di Made expo, comunicati stampa del Macef.
  • Procedure di sicurezza.
  • Schede vitivinicoli

TRADUZIONI medicali - farmaceutiche

  • Manuali di dispositivi/apparecchiature medicali: crioterapia, elettroterapia, ionoforesi, dispositivo di Luce Pulsata ad Alta Intensità,
  • Rapporti medici, studi, foglietti illustrativi
  • Inchieste mediche

TRADUZIONI generiche

  • Traduzione mensile di testi turistici e culturali (ENIT)
  • Testi di presentazione di alberghi, strutture ricettive per siti internet
  • Siti di regioni: Val d’aosta, Abruzzo, Sardegna
  • Etichette di vini, schede enologiche, presentazioni di vini
  • Testi di presentazione accessori e collezioni di noti stilisti
  • Comunicazioni interne e brochures di un noto produttore di cucine e bagni
  • Vari siti internet: produttori limoncello e succhi di frutta, vini, olio d’oliva, studio legale, ditta di traslochi, golf club della Lombardia, compagnia aerea svizzera, ecc.
  • Varie brochure aziendali (per esempio ENEL, Oliver Peoples)
  • Comunicati stampa per Slow Food (Il salone del gusto)
  • Sito dell’acquario di Genova
  • Testi commerciali e pubblicitari per nota azienda agroalimentare (pasta, biscotti)
  • Testi turistici (ville storiche, parchi giochi, riserva naturale) per audioguida
  • Etichette e schede di prodotti alimentari biologici di una nota azienda italiana
  • Libretti di giochi per bambini di una nota azienda italiana
  • Guide turistiche: Padova, Portofino, San remo, ciclovie del Veneto, San Pietroburgo
  • Libro “Giardini di Toscana” (160 pagine) edizione 2004 riveduta e ampliata
  • Libro “Menù d’Occitania – 18 menù dedicati a 18 donne famose della storia occitana” (70 pagine)
  • Libro “Lourdes, la storia” edizione riveduta e ampliata 70 pagine

TRADUZIONI legali

  • Contratti commerciali,
  • Statuti
  • Procure
  • Atti processuali
  • Cciaa
  • Visure
  • Bilanci
  • Successioni,

interpretariato

  • Accompagnamento di un tecnico francese di macchine da cucire industriali al suo fornitore – FERRARI MARIO – Carpenedolo – Italia
  • Accompagnamento di un tecnico italiano su un sito per riparare un trasformatore elettrico – GEREDIS – Airvault – Francia
  • Accompagnamento di un tecnico italiano presso la sede francese per un inventario degli impianti – Trivium – La Flèche – Francia
  • Interpretariato al telefono per l’assistenza tecnica ai clienti italiani – SCS Sentinel – Francia
  • Interpretazione simultanea in cabina per un velista italiano che partecipa alla regata Vendée Globe Challenge – Les Sables d’Olonne – Francia